Over the past few days, I've been wondering about the connection between
the Portugese and Japanese languages. A connection isn't far-fetched.
Portugal was the first western country to reach Japan, and for a long
time was Japan's only European trading partner. Westerners became fascinated
with the orient, and likewise the Japanese began adopting western ways.
(This later led to Japan being closed to westerners altogether in a
doomed attempt to preserve its culture.) Since arriving here, I've spotted
two similarities, and I keep wondering if there are more. (Knowing academics,
*someone* has to have written a thesis on this subject.)
Note that the following arguments aren't researched at all.
I expect I even spelled the words incorrectly, since I have neither
Brasilian or Japanese reference books available. Minor spelling errors
aside, the similarities nevertheless exist. Also note that I've only
concentrated on really basic language elements. The Japanese
have borrowed many Portugese and English words, such as 'pan' for bread
and 'terebi' for television. I'm more interested in linguistic elements
that should have been present in both languages before contact.
First, there is the expression for 'thank you'. In Brasil, it's 'obrigaddo.'
In Japan, it's 'arigato.' Sometimes I find myself thanking people in
Japanese. They laugh and ask me if I'm from Japan.
Second, Brasilians and Japanese both use the ending 'ne?' (pronounced
'nay'). In both languages, the ending requests confirmation that the
listener agrees with the speaker. Sort of like the American habit of
ending sentences with 'isn't it?', you know?
These sorts of similarities raise all sorts of questions. Did the
Japanese not have a way of saying 'thank you' before the Portugese arrived?
Did the Portugese like the sound of 'ne?' at the end of a sentence?
Are these linguistic similarities also true in Portugal? In what other
ways did this early contact change both Japan and Portugal?
Flashback: It's October 26th. I'm standing in the parking lot of the
Volkswagen dealership in Caixas, watching Tyler and Jeanne driving out.
They're continuing on their journey, and I've decided to return to the
States. Just as Tyler disappears from view, a sharp pain hits me in
my gut. I double over, then sit down on the cobbles. The pain starts
to fade, and after a half hour it's mostly gone. I figure that it was
an attack of nerves, or just lunch.
A few days ago I started feeling small cramps in the same place. They
were centered where I knew my colon to be. (Occasionally my medical
training comes in useful.) Over the last few days they've grown worse.
The night before last I could not sleep. I would try to escape into
dreams, but the pain would follow and waken me.
The next morning I called for a doctor. Luckily there is a good English-speaking
doctor in Recife, Dr. Cesar Barros da Silveira (T 0xx81-3462-6311, email
csdh@uol.com.br). He specializes
in treating tourists. (His card reads 'Medicina do Viajante'.) He arrived
at the pousada within an hour.
He spent about an hour taking my vitals and pressing my belly. He
asked about my diet, my medical history, and my bowel movements (none
in the last week, actually.) He listened to my gut with his stethescope
for a good 15 minutes.
Then he told me that I had a high fever, and there was a good chance
that I might have appendicitis. If this was trye, I would have to be
operated on immediately.
But first we were off to the hospital for blood tests. We went in
his car, and I marvelled at a world where doctors not only made house
calls but also drove their patients around. Along the way he told me
stories of his travels to New York City ('wonderful!') and San Francisco
('beautiful!'), to Japan ('strange!') and Europe ('nice castles!').
He brought me to the best hospital in Recife, but the power was out
to their lab, perhaps for several hours. Power failures are common here.
Nevertheless, it's amazing to me that any part of a hospital would be
allowed to exist without a backup generator.
Next we went to the second-best hospital in Recife, the Real Hospital
Portugués, which fortunately was only a block away. (Actually,
all of the hospitals seem to be clustered together in one neighborhood.)
The lab was up and running, and the doctor requested a slate of blood
tests, primarily a white-cell count. They drew the blood and presented
me with the bill for R$18.20, or under US$10.
Dr. Cesar returned me to the pousada and told me that he would return
that evening with the test results. He gave me some Tylenol for the
pain, and said that I should try to stay in bed. He also told me that
he had already scheduled a surgeon, a man who operated on Cesar's own
daughter. Well, I thought, I guess that's a vote of confidence.
He also told me to drink agua do coco (coconut milk.) This surprised
me. I had thought that coconut milk was full of all of the nasty fats
found in coconut. I asked the doc about this, and he said that the meat
was bad, but the milk was really very good. Sort of a natural Gatorade,
full of electrolytes and minerals. He recommends it to all of his patients
with severe diarrhea.
Coconut milk is available everywhere. It's usually sold by corner
stalls with signs reading 'Coco Gelado' (icy coconut). You can buy one
for under a real. The vendor pulls the coconut out from an ice chest
and starts to hack at it with a machete. Soon there is a small hole
on the top. You stick in a straw and then wander the streets of town
sipping the milk. It's hard not to feel like a silly tourist while walking
around sucking the juice out of a green bowling-ball, but locals do
it too.
I got a coconut, returned to my room, and almost immediately fell
asleep. I awoke much later with Dr. Cesar leaning over my bed. He said
he'd knocked for a while before asking the maid to let him in.
He insisted on another hour-long exam before telling me what the blood
tests revealed. Finally he was finished, and he told me that I had an
elevated white-cell count, and he was thinking that perhaps I only had
an infection. We would try antibiotics and see what effect they would
have.
On Monday morning I felt a lot better, but Dr. Cesar insisted on an
ultrasound. We drove into Recife where I was scanned. (Cost: R$100.)
The test showed nothing abnormal. The doc gave me a bunch of antibiotics
and dropped me off in downtown Recife.
Romero Santos (my shipping agent) told me that I needed to get a CPF.
This is the Brasilian equivalent of a social security number. It's possible
for foreigners to get one by going to the Banco do Brasil, filling out
a form, and paying R$4.50. That sounds simple, but going to a bank in
Brasil is a long, painful process. First, I stood in line for two hours
waiting for a clerk to fill out the form. After that, I had to wait
in line for another hour to pay the R$4.50 (about US$3.) Tomorrow, I
need to return at 10am to pick up my new ID card.
Unfortunately, standing for such a long period of time left me feeling
weak. I also have recurring sharp pains shooting down my side. I hope
that this is just a minor relapse, and that I'll feel better in the
morning. I don't want to have surgery in Brasil. It's too far
from my family, and I want to be able to talk to the people in
the hospital.
Romero has assured me that I'll be able to fly out on Wednesday. I
plan on doing so.
Ron